dommages indirects en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 附带损害
- pourparlers indirects: 近距离间接会议...
- dommages-interets: dommages-intérêts音标:[dɔmaʒɛ̃terε]= dom ......
- pourparlers de paix indirects sur la bosnie: 波斯尼亚和平近距离间接会谈...
- dommages collatéraux: 附带损害...
- limitation des dommages: 限制损坏...
- registre des dommages: 联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册损失登记册...
- bureau du registre des dommages: 损失登记册办公室联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室...
- demande d’enregistrement de dommages: 赔偿损失要求...
- dommages causés aux cultures: 作物损害...
- dommages dûs au rayonnement: 辐射损伤...
- dommages sur le marché: 市场损失...
- réparation des dommages: 代偿抚慰金赔偿金...
- dommages causés aux forêts: 森林损害...
- dommages causés à l’environnement: 环境损害...
- dommages et intérêts: 赔偿金补偿赔偿补偿金...
Phrases
- Mesures visant à réduire à un minimum les dommages indirects causés par les sanctions
尽量减轻制裁的附带损害的行动 38-41 8 - En outre, le potentiel de dommages indirects devra être évalué avant d ' attaquer une cible militaire.
此外,在攻击一个军事目标之前必须评估附带损害的潜在性。 - Les écoles ont continué d ' être prises pour cible par les parties au conflit ou de subir des dommages indirects lors d ' accrochages.
学校继续遭到冲突各方的攻击,或在冲突中被间接破坏。 - Cela fait partie des dommages indirects des réformes obéissant aux lois du marché et visant à contenir le pouvoir de l ' État et de ses mécanismes de planification.
这是限制国家能力和规划机制的市场改革造成的附带损失之一。 - Un gouvernement a estimé que les conséquences de la cessation des contrats de travail étaient des dommages indirects, qui n ' ouvraient donc pas droit à une indemnisation.
一国政府表示,中止雇用合同的任何后果均属间接损失,因此,无法赔偿。 - Il en a reconnu l’intérêt à la fois pour réduire à un minimum les dommages indirects et pour encourager une pleine coopération dans l’application des sanctions11.
一般同意,这个概念与尽量减轻附带损害并鼓励在实施制裁方面充分合作有关。 - Du point de vue de la sécurité, une charge explosive trop importante relève simplement d ' une mauvaise conception, qui entraînera des dommages indirects.
从安全角度讲,弹头中高爆炸药数量过高,只不过属于一种能引起附带破坏的设计缺陷。 - Une délégation a suggéré d ' ajouter à la liste des termes à définir figurant à l ' alinéa b) du programme de travail la notion de " dommages indirects " .
一个代表团建议,在工作计划定义清单(b)中应加上 " 间接损害 " 。 - Une délégation a suggéré d ' ajouter à la liste des termes à définir figurant à l ' alinéa b) du programme de travail la notion de " dommages indirects " .
一个代表团建议,在工作计划定义清单(b)中应加上 " 间接损害 " 。 - Afin d ' optimiser les avantages des migrations et en limiter les dommages indirects, il est indispensable de disposer de politiques adaptées aux particularités du pays.
为了最大限度地从移徙获得好处并遏制任何附带损害,专门针对本国的特殊情况制定政策绝对必要。